Gouden Lijst

    De Gouden Lijst is een juryprijs voor jeugdboeken in de categorie 12-15 jaar. De prijs wordt uitgereikt aan twee boeken: een in de categorie oorspronkelijk Nederlandstalig en een in de categorie vertaalde boeken. Aan de prijs is per categorie een bedrag van € 1.500,- verbonden. Daarnaast worden er drie Eervolle Vermeldingen toegekend. De Gouden Lijst is in deze opzet voor het eerst uitgereikt in 2011. Daarvoor werd twee maal eerder een Gouden Lijst uitgereikt.

    2017 (juryrapport)
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: Hoe Tortot zijn vissenhart verloor - Benny Lindelauf, ill. Ludwig Volbeda (Querido)
    Vertaald: Suzy en de kwallen - Ali Benjamin, vert. Lidwien Biekmann (Van Goor).
    Eervolle vermeldingen
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: ls de bergen huilen - Gerda van Erkel (Davidsfonds/Infodok)
    Vertaald: Mij niet gezien - Meg Rosoff, vert. Jenny de Jonge (Luitingh-Sijthoff, 15+) en De Wonderlingen - Brian Selznick, vert. Aleid van Eekelen-Benders (Lannoo)

    2016 (juryrapport)
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: Oliver - Edward van de Vendel (Querido, 15+)
    Vertaald: Naar de top - Dan Gemeinhart, vert. Tjalling Bos (Lemniscaat)
    Eervolle vermeldingen
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: De Hemel - Bart Moeyaert (Querido) en Grensgangers - Aline Sax (Davidsfonds)
    Vertaald: De honden - Allan Stratton (Gottmer)

    2015 (juryrapport)
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: Overspoeld - Gideon Samson en Julius ´t Hart (Querido)
    Vertaald: Onder de ketchupwolken - Annabel Pitcher (Moon)
    Eervolle vermeldingen
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: De gans en zijn broer - Bart Moeyaert (Querido) en Honderd uur nacht - Anna Woltz (Querido)
    Vertaald: 15 dagen zonder hoofd - Dave Cousins, vert. H.C. Kaspersma (Moon)

    2014 (juryrapport)
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: Tijgereiland - Daan Remmerts de Vries (Querido)
    Vertaald: Zeven minuten na middernacht - Patrick Ness (De Geus)
    Eervolle vermeldingen
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: Kieuw - Saskia Maaskant (Davidsfonds/Infodok) en Het meisje en de soldaat - Aline Sax (De Eenhoorn)
    Vertaald: Het mes dat niet wijkt - Patrick Ness, vert. Ineke Lenting (Lemniscaat)

    2013 (juryrapport)
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: Marian De Smet - Rotmoevie (Moon)
    Vertaald: Holly Goldberg Sloan - Ik zal er zijn (Querido)
    Eervolle vermeldingen
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: Rebel met vleugels - Marcel Roijaards (Querido) en Zwarte zwaan - Gideon Samson (Leopold)
    Vertaald: Gesplitst - Neal Shusterman (oorspronkelijke titel Unwind, vert. Lydia Meeder, Lemniscaat)

    2012 (juryrapport)
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: Martha Heesen - Bajaar (Querido)
    Vertaald: Andy Mulligan - Trash (Gottmer)
    Ook genomineerd
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: Vango - Timothée de Fombelle (Querido, 15+)
    Vertaald: De weg - Siobhan Dowd, vert. Tjalling Bos (van Goor, 15+) en Schaduwliefde - Ruta Sepetys, vert. Michèle Bernard (Moon, 15+)

    2011 (juryrapport)
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: Rindert Kromhout - Soldaten huilen niet (Leopold)
    Vertaald: Mal Peet - Tamar (Van Goor)
    Ook genomineerd
    Oorspronkelijk Nederlandstalig: Achter de stilte - Beate Teresa Hanika (Lemniscaat), Als je terugkomt - Rebecca Stead (Querido)
    Vertaald: Dieven - Will Gatti, vert. Esther Ottens (Querido)

    2010 (oude opzet)
    Allemaal willen we de hemel - Els Beerten (Querido)

    2009 (oude opzet)
    Annet Bremen (dichteres) verkozen middels een stemming onder het publiek